다 내다 버려, good boys gone bad다 버려, good boys gone bad널 사랑했던, good boys gone badNow (더 날 부숴, 부숴놔)
다 내다 버려 good boys gone bad다 버려 good boys gone bad널 사랑했던 good boys gone badNow (더 날 부숴, 부숴놔)
Something went wrong with the response, but here are the most relevant results: YouTube·https://www.youtube.com
네 자국을 뜯어낸 맘너의 흔적들이 흘러나와Love is a lie, I loved that lie태워버려, burn it out
The song continues with verses focusing on the "good boy" completely transforming, embracing the pain, and breaking free from the past love, concluding with a repetition of the chorus and a final, whispered "I like being bad," emphasizing the theme of turning bad.
내 가슴팍엔 흉터 gone bad심장을 긋고 gone dead니가 알던 that good boy's gone badNow (난 날 죽여, 죽여놔)
부서진 기분은 왠지 나쁘지 않아(Whoa-whoa, whoa-whoa, oh-oh)한심했던 날들보다Watch, watch, gotta watch, watch me, yeah(난 날 죽여, 죽여놔)
Good boy gone bad (good boy gone bad, good boy gone bad)(Good boy gone bad, good boy gone bad, brrr)Good boy gone bad (good boy gone bad, good boy gone bad)(Good boy gone bad, good boy gone bad) Good boy gone bad